domingo, 4 de octubre de 2009

Somos noticia: Juan Carlos

O blog apresenta uma nova seção. A ideia é que nós contemos nossas histórias, anedotas, experiências, sentimentos ou pensamentos que tenham relação com o país irmão.
Para participar da seção "Somos notícia", pode mandar por e-mail seu texto. Muito obrigado.
argentinabrasiljuntos@gmail.com

El blog presenta una nueva sección. La idea es que nosotros contemos nuestras historias, anécdotas, experiencias, sentimientos o pensamientos que tengan relación con el país hermano.
Para participar de la sección "Somos noticia", puede enviar por e-mail su texto. Muchas gracias.
argentinabrasiljuntos@gmail.com


JUAN CARLOS, argentino, mora em Buenos Aires
As tempestades violentas da história no ano 1977, arrojaram-me em horas, às praias do Rio de Janeiro, onde já vivia meu irmão e minha cunhada…….só levava de baixo do braço, um livro que estava a meio fazer: “Estudo da repressão em Freud”, nome muito curioso, em frente à situação que se dava…….eu já viajava a cada dois meses, porque tinha um grupo de estudo de profissionais em Leblon……antecipando-me, e considerando a situação político-social, eu tinha preparado diplomas, e currículo, para ser apresentado ante as faculdades de medicina respectivas, ou de Lima (Peru), ou do Rio de Janeiro (Brasil)
Essa primeira noite –inesquecível noite- chamei a uma amiga, para que me provea um ansiolítico e poder dormir depois……
O resto da minha família, mulher e dois filhos de 10 e 6 anos, tinham ficado em Buenos Aires…..viriam quinze dias depois……



JUAN CARLOS, argentino, vive en Buenos Aires
Las tempestades violentas de la historia en el año 1977, me arrojaron en horas, a las playas de Río de Janeiro, donde ya vivía mi hermano y mi cuñada…….solo llevaba bajo el brazo, un libro que estaba a medio hacer: “Estudio de la represión en Freud”, nombre muy curioso, frente a la situación que se daba…….yo ya viajaba cada dos meses, porque tenía un grupo de estudio de profesionales en Leblon……precautoriamente, y considerando la situación político-social, había preparado diplomas, y curriculum, para ser presentado ante las facultades de medicina respectivas, o de Lima (Perú), o de Río de Janeiro (Brasil).
Esa primera noche –inolvidable noche- llamé a una amiga, para que me provea un ansiolítico y poder dormir después……
El resto de mi familia, mujer y dos hijos de 10 y 6 años, habían quedado en Buenos Aires…..vendrían quince días después……

4 comentarios:

  1. Muchas gracias Juan Carlos por tu participación e interés por el blog!!
    Esa historia que nos contás creo que grafica muy bien la solidaridad que debe haber entre los dos países, otorgando oportunidades en situaciones extremas como la que narraste.
    Mis saludos cordiales.
    Sebastián

    ResponderEliminar
  2. Legal o quadro, muito interessante, assim que der um tempinho participo, mas adianto que tenho uma grande simpatia pela Argentina, por meu Pai ter nascido na fronteira entre o Rio Uruguai com a Argentina, onde ate mesmo seu segundo time depois do Grêmio é o Boca Juniors, abraço.

    Saudações do Gremista Fanático

    ResponderEliminar
  3. Muito bacana o novo quadro, esta semana postarei no Brasil do Bem, algumas curiosidades de Buenos Aires e se acharem legal, podem colocar aí nesta nova sessão.
    Bjs.
    Janeisa

    ResponderEliminar
  4. Enrique -Lanús-Buenos Aires-5 de octubre de 2009, 12:20

    Estimado Juan Carlos:
    Muy interesante y conmovedora su historia. Yo he vivido esa época triste de nuestra Argentina, donde muchos compatriotas no tuvieron otra opción, para cuidar sus vidas y de las de sus familiares directos, de refugiarse en países hermanos.
    Es importante recordar experiencias como la suya, a los efectos de no perder la memoria y trabajar para un país donde se pueda pensar distinto y así expresarlo. A propósito de esto último me gustaría saber su opinión sobre la nueva ley de medios que se propone en nuestro país. Muchas gracias por compartir parte de su vida y le envío`por este medio un afectuoso abrazo.
    Felicitaciones por esta nueva sección!!!!!

    ResponderEliminar

Muito obrigado pelo comentário! // ¡Muchas gracias por el comentario!

Só juntos é possível que o futuro seja nosso // Sólo juntos es posible que el futuro sea nuestro.